06 Apr When to Choose Video Remote Interpreting Services
Under normal circumstances, U.S. civil rights laws require covered entities to ensure effective communication with people who are deaf or hard of hearing.
This is often provided by an in-person, on-site interpreter. For many global (or even national) businesses, in-person services are not always convenient or available. For many others, certain scenarios (like short interactions) don’t warrant an on-site interpreter.
In these circumstances, you may rely on Video Remote Interpreting, or VRI: a form of language interpreting via videoconferencing to provide the services of a qualified interpreter wherever it is needed.
Video remote interpreting services are great for communicating with staff, business partners, patients or clients who are Deaf, Hard-of-Hearing, or even those who have limited English proficiency.
It is also a convenient and cost-effective way to connect during unusual circumstances.
VRI services in the home office
In response to the current Coronavirus pandemic, downloads of videoconferencing apps hit a record high during the week of March 14-21 as more and more people stay home, and users turn to the internet to connect with colleagues, family, and friends.
Like those remote meetings, virtual happy hours, and digital game nights, VRI uses videoconferencing technology to connect users in much the same way, adding an intermediary for interpretation services in real-time.
VRI is currently being used in a wide variety of settings including hospitals, physicians’ offices, mental health care settings, police stations, schools, financial institutions, and workplaces. As work-from-home policies, social distancing, and government lockdowns change the way we work, so too does the need to offer alternatives for those who are Deaf, Hard-of-Hearing, or have limited English proficiency.
Equal education at home
Online/remote learning programs are expanding rapidly as elementary schools, high schools, and colleges across the country pivot to at-home education.
With increasing school closures and social distancing protocols for Coronavirus prevention, video remote interpreting services can provide essential and required language services to students.
Whether it is a pre-recorded educational video series or a live lesson, virtual interpreters can help you communicate effectively with your Deaf or Hard-of-Hearing, Limited-English speaking, and Non-English speaking students, parents, and/or staff.
Whether it is a pre-recorded educational video series or a live virtual lesson, our American Sign Language (ASL) and Foreign Language interpreters can help you communicate effectively with your Deaf or Hard-of-Hearing, Limited-English speaking, and Non-English speaking.
Protecting your staff and ours
By helping you limit non-essential staff, contractors, and visitors, VRI can help reduce the spread of infection while providing your clients, customers, or staff members with the same high-quality interpreting they require.
Healthcare facilities can take steps to limit exposure by using VRI to communicate with their patients rather than meeting them in person. This can enable patients to manage symptoms at home, and keep them from coming into the healthcare facility unless needed.
Choosing a VRI service also helps to protect our experts and your own. Limiting contact between those who do not already regularly come into contact with one another is an easy and effective way to ensure your staff remains healthy.
About TB Translations
As with all of our offerings, we maintain the same high standards for our video remote interpreting services. Choosing TB Translations for your VRI services means prompt, professional, and courteous interpreters with subject matter experience in your industry. That means industry-specific terminology and jargon is never lost in translation.